Розробка інтегрованої літературно-мовної гри для учнів 9-10 класів «Хочу все знати»

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


[pic] Інтегрована літературно-мовна гра

для учнів 9-10 класів

«Хочу все знати»


Мета навчальна:

  • поглиблювати інтерес до вивчення української мови й літератури, російської мови й літератури;

розвивальна:

  • розвивати потяг до знань, бажання примножувати свій інтелектуальний набуток;

  • формувати соціальну (вміння працювати в команді, колегіально приймати рішення), комунікативну й полікультурну компетентності учнів;

виховна:

  • виховувати відповідальність, товариськість, уміння поважати точку зору інших.

Обладнання:

картки із завданнями до конкурсів, словник, чорна скринька, аркуші паперу, фломастери або маркери.

Оформлення приміщення для проведення гри:

гра проводиться в актовій залі або кабінеті, які святково прикрашені вишитими рушниками, портретами Т. Шевченка, О. Пушкіна; плакатами з висловлюваннями про російську та українську мови й літератури;


Перебіг гри


І. Вступне слово ведучих – учителів української мови й літератури та російської мови й літератури.

Учитель української мови й літератури.

О місячне сяйво і спів солов’я,

Півонії, мальви, жоржини.

Моря брилі антів, це – мова моя,

Це – мова моєї Вкраїни.

Яка у ній сила – і кличе, й сія,

Яка в ній мелодія лине

В натхнення хвилини! О мово моя,

Душа голосна України.

Ти – сурми на сонці, ти – стягів гаї,

Ти – вибухів огненних повна.

Це – матері мова. Я звуки твої

Люблю, наче очі дитини…

О мово вкраїнська! Хто любить її,

Той любить мою Україну.

(В. Сосюра)


Учитель русского языка и литературы.

Спросят меня: что похоже на море?

- Русский язык, - не замедлю с ответом,

- Он, словно море, согреет зимою,

Свежесть подарит засушливым летом.

Воды его, разливаясь без края,

Блещут немеркнущим солнечным светом.

К людям хорошим земли украинской

Катятся волны с горячим приветом.

Русский язык, словно горы и воздух;

Словно огни городов и селений.

Он мне родной, как родной украинский,

В нем заключается сила стремлений.

Русский язык – безграничное море!

С жемчугом, златом, агатом, топазом.

В нем и сиянье загадки кораллов.

Русский язык – это море алмазов.


Голос за сценою. Починаємо літературно-мовну гру!


Учитель української мови й літератури. Сьогодні в нашій школі – літературно мовне свято, свято української та російської мови й літератури.

Учитель русского языка и литературы. Этот праздник мы решили провести как-то особенно, потому что эти два языка и литературы – прекрасны и созвучны.

Учитель української мови й літератури. Для того, щоб показати єдність цих мов і літератур, ми вирішили провести цю гру. У ній буде все: і цікаві питання, і загадкові речі, і ваші, сподіваємось правильні відповіді як російською, так і українською мовами.

Учитель русского языка и литературы. Итак. В литературно-языковой игре принимают участие две команды.

ІІ. Презентація команд та журі.

Учитель представляє дві команди - «Зірка» та «Акмеїст»: їхній склад, капітанів.

Потім іде представлення журі, до складу якого входять директор школи, бібліотекар, учителі-філологи.

ІІІ. Власне гра.


1 конкурс - « Алфавит – абетка».

Учитель русского языка и литературы. Если театр начинается с вешалки, то с чего начинается язык? Конечно же, с алфавита. При слове алфавит сразу невольно вспомнишь строки из стихотворения С. Михалкова:


Учили с детства мы, друзья,

Наш алфавит от А до Я…

Большая сила в буквах есть,

Когда мы можем их прочесть.


Первый наш конкурс называется «Сквозной алфавит».

Перед вами лежит карточка. Первая команда должна написать на ней сверху вниз все буквы русского алфавита, а вторая команда – украинской абетки. После чего написать слова (существительные в именительном падеже) так, чтобы каждая ыз этих букв стала второй в последующих словах. Например:

мать батько

Обь збір

автобус автор

огород огірок

  • Виграє команда, яка за п’ять хвилин напише слова до найбільшої кількості літер або першою закінчить писати слова.



2 конкурс – асоціація «Про що говорять предмети?»

Учитель української мови й літератури. Усім відомо, що предмети можуть багато про що сказати. Увага! Предмети!

Перед вами предмети – визначте, з якою частиною мови вони у вас асоціюються.


  • Команди отримують таці з предметами. Час виконання – 2 хвилини. Кожна правильна відповідь оцінюється одним балом

[pic] [pic] [pic]

1 команда

[pic] 1. Гроші, годинник, календар. (Числівник)

2. Фотокартка класного колективу, фото невідомої людини. (Займенник)

2 команда

1. Папір різного кольору. (Прикметник)

2. Мобільний телефон, компас, бінокль. (Дієслово)




3 конкурс - «Литературные пары».

Учитель русского языка и литературы. Сервантес как-то сказал: «Ни корабль, ни коляска, ни верховой конь, ни твои собственные ноги не позволяют тебе так

глубоко и так далеко проникнуть в чужие страны, как это делает хорошая книга».

А книга – это литература. Прочитав книгу, вы попадаете в мир литературных героев. Эти герои в произведениях составляют пары. Например, в «Слове о полку Игореве…» - это князь Игорь и его верная жена Ярославна, в пьесе «Наталка Полтавка» И. П. Котляревского – это Наталка и Петро.

А какие пары получаться у вас? На карточках – один герой из пары. Вам необходимо подобрать каждому герою свою пару и указать автора и произведение.

  • Команди отримують картки. Час виконання – 3 хвилини. Кожна правильна відповідь оцінюється двома балами.

[pic] [pic]

1 команда

Соломія – (Остап, М. Коцюбинський «Дорогою ціною»)

Одинцова - (Базаров, И. Тургенєв «Отцы и дети»)

Карпо - (Мотря, І. Нечуй-Левицький «Кайдашева сім’я»)

2 команда

Маруся – (Василь, Г. Квітка-Основ’яненко «Маруся»)

Борис (Катерина – Н. Островский «Гроза»)

Мелашка – (Лаврін, І. Нечуй-Левицький «Кайдашева сім’я»)



4 конкурс - «Намальовані прислів’я»

Учитель української мови й літератури. Хто з нас не знає приказок та прислів’їв – цих золотих, як кажуть українці, зернят мудрості.

Учиться – всегда пригодится.

Книга вчить, як на світі жить.

Мудрим ніхто не вродився, а навчився.

Цей список можна продовжувати далі й далі. Але ми цього робити не будемо.

Ми будемо прислів’я малювати, бо наш наступний конкурс так і називається «Намальовані прислів’я».

  • Від кожної команди виходить один учасник, який добре малює. Він отримує картку із написаним прислів’ям, яке треба зобразити за допомогою малюнка так, щоб його команда змогла відгадати. Час виконання 5 хвилин. Завдання оцінюється п’ятьма балами.

[pic] [pic]

Учасник першої команди

Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь.


Учасник другої команди

Не одяг прикрашає людину, а добрі справи.


Музична пауза. Поки учасники працюють над завданням 4 конкурсу, звучить

українська народна пісня.

Учитель русского языка и литературы. Мы продолжаем литературно-языковую игру.

5 конкурс - «Конкурс капитанов».

Учитель русского языка и литературы. Я приглашаю к себе капитанов.

Поиграем в игру «Верю – не верю».

  • Вы должны по очереди ответить на поставленный вам вопрос – верите или не верите и объяснить свою точку зрения. За каждый правильный ответ – 1 балл.

[pic] [pic]

Вопросы капитанам.

1. Чи вірите ви, що іменники біль, собака, степ, дріб в українській мові

жіночого роду? (Ні, не вірю, бо вони на відміну від російської мови –

чоловічого роду

2 . Верите ли вы, что Соловей-Разбойник – один из персонажей повести

А. С. Пушкина «Капитанская дочка»? (Нет, потому что Соловей-

Разбойник – былинный герой, а роли разбойника в повести выступает

Е. Пугачев)

3. Чи вірите ви, що Бог за 7 днів створив увесь світ, а потім за гріхи вигнав з

раю Адама і Єву? (Ні, не вірю, бо Бог створив світ за 6 днів, сьомий день він

відпочивав).

4. Верите ли вы, что существительные очки, брюки, ворота и в русском, и в

украинском языке имеют форму единственного числа? (Нет, не верю, так как

и в русском, и в украинском языке эти существительные имеют только

форму множественного числа).


6 конкурс – «Коректор»

Учитель української мови й літератури.

Наступний конкурс допоможе зрозуміти, наскільки добре ви можете виявляти помилки й виправляти їх.

На картках, які ви зараз отримаєте, є помилки у висловлюваннях. Вам треба побачити помилку, виправити її і прочитати вголос правильний варіант.

  • Учитель роздає картки, завдання виконують усі учасники команд. Час проведення – 1 хвилина. Конкурс оцінюється п’ятьма балами.

[pic] [pic]

Висловлювання на картках.

1 команда

Читання хороших книг – це розмова з самими гарними людьми минулих

часів. (Рене Декарт)

Змагання старшокласників відбулися у сентябрі місяці.

2 команда

Людина муками звільняється з оков, і крапелька води, в тісний попав схов,

стає жемчужною. (Омар Хайям)

Змагання розпочнуться у дванадцять годин.



7 конкурс - «Черный ящик»

Учитель русского языка и литературы. Следующий конкурс тоже интересный!

Внимание! Черный ящик!

  • Учитель читає уривок із вірша С. Я Маршака. Учні повинні відгадати, який предмет знаходиться у чорній скриньці. Перемагає команда, що швидше виконала завдання. Конкурс оцінюється п’ятьма балами.

[pic] [pic]

С. Я Маршак говорил о нем, предмете в черном ящике, так:

Усердней с каждым днем гляжу в него.

В его столбцах мерцаюти скры чувства.

В подвалы слов не раз сойдет искусство,

Держа в руке свой потайной фонарь.

(Словарь)


Підбиття підсумків перед останнім конкурсом.


8 конкурс - «Гонка за лідером»

Учитель української мови й літератури. Пропонуємо взяти участь в останньому, найвідповідальнішому, конкурсі. Саме він визначить переможця нашої літературно-мовної гри.

Вам треба швидко відповідати на поставлене запитання.

Учитель спочатку ставить запитання першій команді, потім другій. За кожну правильну відповідь команда отримує один бал.

Питання для першої команди.

1. Часть слова, стоящая перед корнем. (Приставка)

2. Причастие по-украински. (Дієприкметник)

3. Развитие действия в произведении. (Сюжет)

4. Первый украинский баснописец. (Сковорода)

5. Слова, близькі за значенням. (Синоніми)

6. Справжнє прізвище Лесі Українки. (Лариса Косач)

7. Находка Мусина-Пушкина. («Слово о полку Игореве…»)

8. Склонение существительного кенгуру. (Несклоняемое)

9. Частина мови, яка означає предмет. (Іменник)

10. Друг Онегина. (Ленский)

11. Художнє означення. (Епітет).

12. 33 буквы. (Алфавит).

13. Основна одиниця будь-якої мови. (Слово).

14. Жанр произведения «История одного города». (Пародия на летопись)

15. Український письменник-аскет. (І. Вишенський)

16. Глухая пара звука з. (Звук с)

17. Початкова форма дієслова. (інфінітив)

18. Стихотворение из 14 строф. (Сонет)

19. Кількість козацьких літописів. (Три).

20. Основоположник літературної української мови. (Т. Шевченко).

Питання для другої команди.

1. Збірка поезії Т. Шевченка. («Кобзар»)

2. Кто лиру посвятил народу своему? (А. С. Пушкин).

3. Родина по-украински. (Батьківщина).

4. Род существительного мозоль. (Женский).

5. Автор історичного роману «Чорна рада». (П. Куліш)

6. Преувеличение. (Гипербола).

7. Дієприкметниковий зворот по-російськи. (Причастный оборот).

8. Склонение существительного кино. (Несклоняемое),

9. Книга книг. (Біблія)

10. Великий русский баснописец. (И. А. Крылов)

11. Другорядний член речення, який відповідає на питання який? (Означення)

12. Стоит в слове после корня. (Суффикс)

13. Автор «Наталки Полтавки». (І. П. Котляревський)

14. Сочетание резко протипоставленных понятий. (Антитеза)

15. Частина мови, що означає кількість предметів. (Числівник)

16. Автор «Тараса Бульбы». (Н. В. Гоголь).

17. Спряжение глаголов брить,стелить. (Первое)

18. Главная героиня драмы «Гроза». (Катерина).

19. З ним речення стає питальним. (Знак питання).

20. Основоположник русского литературного языка. (А. С. Пушкин).

ІV. Підбиття підсумків гри. Визначення й нагородження переможців.

V. Заключне слово.

Учитель української мови й літератури.

Дорогі діти! Ось і добігло до кінця наше двомовне свято. Сьогодні ви виявили свої знання, ерудицію, мовну й літературну компетентність. Перемогли – найсильніші. Та головне, що сьогодні нас єднала українська й російська мови!

Я славлю спільність мов

І славлю їх одмінність,

Основу всіх основ –

Правічну їх родинність.

Це ж зоряний вінок,

Братерська необхідність,

І в кожній з мов-зірок –

Чарівна неповторність.

Я славлю інших мов

Із рідною співзвучність:

Беру й вертаю знов

Музичність, точність, влучність.

(І. Муратов)