Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Красноармейский учебно-воспитательный комплекс»
Рассмотрено на заседании методического объединения
протокол № ____от _____________ 2016 г.
Руководитель ШМО
___________ Е.В. Косякова
Согласовано
Заместитель директора по УР
_____________Ф.К. Аметова
«_____»____________2016
Утверждаю
Директор УВК
______________И.В. Хлевная
Приказ № ____ от _________ 2016 г.
Рабочая программа
по курсу УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК
И ЛИТЕРАТУРА
для учащихся 5-6 классов
Количество часов на 2016/ 2017 учебный год:
всего 102 часа;
в неделю 3 часа.
Рабочую программу составила: Аметова Ф.К.
2016/2017 учебный год
Пояснительная записка
Рабочая программа по учебному предмету «Украинский язык» разработана в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования (ФГОС) и определяет цель, задачи, планируемые результаты освоения программы учебного предмета «Украинский язык и литература», а также основное содержание указанного учебного предмета.
Для реализации прав граждан на изучение родного языка созданы группы для проведения занятий по украинскому языку за счёт часов внеурочной деятельности. В связи с тем, что 5-6 классы являются малокомплектными, группы для изучения украинского языка являются сводными.
Место учебного предмета в учебном плане
Учебный курс интегрированный, объединяет язык и литературу. Ведётся как предмет. Оценивается.
На изучение предмета отводится 102 часа (3 часа в неделю:1,5часа в 5 классе и 1,5часа в 6 классе).
Результаты изучения учебного предмета
Личностные результаты обучающихся:
формирование ценностного отношения к России, государственной символике, своей малой родине, семейным традициям, родному языку, культуре;
формирование представлений об этических, эстетических и художественных ценностях культуры украинского народа;
развитие этических чувств, эмоционально-нравственной отзывчивости, сопереживания, навыков сотрудничества;
формирование представлений о правилах нравственного поведения, уважения к иному мнению и культуре других народов;
развитие способности использовать приобретенные знания и умения в жизни.
Метапредметные результаты обучающихся:
развитие умения осознанно строить речевое высказывание в соответствии с учебной задачей, составлять тексты в устной и письменной форме;
формирование умения использовать речевые средства и средства ИКТ для решения коммуникативных и познавательных задач;
овладение действиями сравнения, анализа, классификации, обобщения, установление причинно-следственных связей, построения рассуждений;
формирование умения выполнять и проверять письменные работы, анализировать свои знания по украинскому языку на межпредметном уровне;
формирование умений использовать украинский язык с целью поиска различной информации, умения составлять диалог на заданную тему.
Предметные результаты обучающихся:
освоение лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на украинском языке, расширение лингвистического кругозора;
знание основных правил правописания, умение применять изученные правила в школьной и повседневной жизни;
умение читать вслух и молча, деление текста на части, составление плана, пересказ, составление вопросов к тексту и т.д.;
формирование умений применять орфографические и пунктуационные правила в объеме изученного материала;
умение правильно строить речевые высказывания в соответствии с задачами, составлять тексты в устной и письменной форме, владеть навыками смыслового чтения;
формирование представлений об украинском языке как явлении национальной культуры.
Содержание основного общего образования по предмету
Содержание обучения украинскому языку основывается на речевой, языковой, социокультурной линиях, которые тесно взаимосвязаны между собой и направлены на достижение планируемых результатов в течение всего периода обучения. Ведущая линия – речевая. Вся деятельность в рамках линий направлена на развитие и совершенствование умения общаться в устной и письменной формах.
В 5-6 классах на уроках украинской литературы отрабатываются следующие виды речевой деятельности: аудирование, чтение (вслух, про себя и др.), работа с разными видами текста, говорение, литературоведческая пропедевтика, творческая деятельность обучающихся.
В процессе чтения формируется умение определять вид чтения, находить в тексте необходимую информацию. На уроках украинской литературы развиваются и совершенствуются умения работы с текстом. Обучающиеся работают с разными видами текста: художественным, учебным, научно-популярным; учатся понимать заглавие произведения, соотносить заглавие с темой и основной мыслью текста, характеризовать героев произведения, определять особенности учебного и научно – популярного текста, определять главную мысль произведения, делить текст на части, пересказывать. Важным этапом работы является формирование умений понимать нравственное содержание прочитанного.
Развитие умения разговаривать на украинском языке формируется как на готовых образцах текстов, так и при участии в составлении диалогов и монологических высказываний небольшого объёма с опорой на авторский текст или сюжетные рисунки с обязательным отражением основной мысли в высказывании.
В качестве литературоведческой пропедевтики обучающиеся учатся находить в художественном тексте средства выразительности, ориентируются в литературных понятиях, различают фольклор и авторские художественные произведения, имеют общее представление об особенностях построения произведений разных жанров. Творческая деятельность обучающихся предполагает чтение по ролям, инсценирование, устное словесное рисование, работу с деформированным текстом, создание собственного текста на основе художественного произведения.
Тематическое планирование
5-6 классы
Украинский язык (68 часов)
Повторение- 8 часов
Синтаксис и пунктуация – 12 часов
Фонетика. Графика. Орфоэпия. Орфография – 20 часов
Лексикология. Фразеология. Элементы стилистики – 10 часов
Состав слова. Словообразование. Орфография – 14 часов
Повторение в конце года – 4 часа
Украинская литература (34 часа)
«Свет фантазии и мудрости» - 7 часов
«Литературные сказки» - 10 часов
«Из народной мудрости» - 5 часов
«Историческое прошлое украинского народа» - 5 часов
«Родная Украина. Свет природы» - 7 часов
Календарно-тематическое планирование
5-6 классы
п/п Дата по плану
Фактическая дата
Тема урока
Примечание
Повторення вивченого в початкових класах.
1
Значення мови в житті людей. Українська мова – державна мова України.
2
Загальне уявлення про спілкування і мовлення; види мовленнєвої діяльности. Усне і писемне мовлення.
3
Слово в житті людини. Образне слово. Художня література як мистецтво слова.
4
Значущі частини слова.
5
Ненаголошені голосні в коренях слів.
6
Міфи і легенди українців. «Про зоряний Віз», «Чому пес живе коло людини».
7
Частини мови, основні способи їх розпізнавання. Іменник. Прикметник. Займенник. Числівник.
8
Частини мови. Дієслово.. Прислівник.
9
Народні казки як жанр фольклору. Тематика народних казок, їхні різновиди.
10
Частини мови. Прийменник.. Сполучник.
11
Контрольна робота за темою «Повторення вивченого в початкових класах». Тести.
12
Народне уявлення про добро і зло в казці «Про правду і кривду». Фантастичне і реальне в казці.
Синтаксис і пунктуація.
13
Словосполучення. Головне і залежне слово в словосполученні. Аналіз контрольної роботи.
14
Речення. Граматична основа речення.
15
Мудрість і порядність простої людини в народній казці «Мудра дівчина». Характеристика казкових героїв.
16
Види речень за метою висловлювання. Окличні речення.
17
Головні члени речення: підмет і присудок. Тире між підметом і присудком.
18
Добро і зло в народній казці «Ох».
19
Другорядні члени речення: додаток, означення, обставина. Речення поширені і непоширені.
20
Однорідні члени речення. Кома між однорідними членами речення. Двокрапка і тире при однорідних членах речення.
21
Фантастичне і реальне в казці «Летючий корабель». Перевірна робота.
22
Речення із звертанням. Розділові знаки при звертанні. Усний переказ тексту.
23
Речення із вставними словами. Виділення вставних слів на письмі комами. Синтаксичний розбір простого речення.
24
Літературні казки.
І.Франко Дитинство письменника. І. Франко-казкар. Казка «Фарбований лис»
25
Складні речення. Кома між частинами складного речення. Синтаксичний розбір складного речення.
26
Розвиток мовлення. Переказ тексту-розповіді з елементами опису предмета.
27
І. Франко. Збірка. «Коли ще звірі говорили». Переказ казки.
28
Пряма мова. Розділові знаки при прямій мові. Діалог. Розділові знаки при діалозі.
29
Контрольна робота за темою «Синтаксис і пунктуація». Диктант.
30
В. Королів-Старий. Його фантастичні казки. «Хуха-Моховинка». Образи фантастичних істот.
31
Фонетика. Графіка. Орфоепія. Орфографія.
Звуки мовлення. Голосні звуки. Звукове значення букв я,ю,є,ї.
32
Приголосні звуки. Приголосні тверді й м які.
33
Василь Симоненко. Казка «Цар Плаксій та Лоскотон» песимізм і оптимізм у казці.
34
Приголосні дзвінкі і глухі.
35
Вимова (ґ) і (г). Твір-опис за власним спостереженням.
36
Фантастичне і реальне у казці В. Симоненка «Цар Плаксій та Лоскотон».
37
Знаки письма. Алфавіт. Співвідношення звуків і букв.
38
Склад. Основні правила переносу частин слова.
39
Добро і зло в повесті-казці Галини Малик «Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії».
40
Наголос. Голосні наголошені й ненаголошені, їх вимова і позначення на письмі.
41
Ненаголошені голосні в коренях слів, що перевіряються наголосом.
42
Символіка країни Недоладії та її мешканців у повесті-казці Г. Малик «Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії.
43
Контрольна робота за темою «Фонетика. Графіка. Орфоепія. Орфографія».
44
Позначення м якості приголосних на письмі.
45
Своєрідність будови повісті-казки Г. Малик «Незвічайні пригоди Алі в країні Недоладії».
46
Сполучення ьо, йо. Фонетичний розбір слова. Розвиток мовлення. Переклад українською мовою.
47
Правила вживання апострофа.
48
Казки письменників-земляків. Казка Степана Васильченка «Мені моє»
49
Чергування у-в, і-й.
50
Подвоєні букви на позначення збігу двох однакових приголосних.
51
Контрольна робота (літературний диктант) за темою «Літературні казки».
52
Вимова і правопис слів із подовженими м якими приголосними.
53
Розвиток мовлення Твір-розповідь про випадок із життя.
54
Із народної мудрості.
Загадка як вид усної народної творчості. Види загадок.
55
Спрощення у групах приголосних.
56
Букви и,і в словах іншомовного погодження.
57
Краса і мудрість прислів’їв та приказок.
58
Подвоєні букви у словах іншомовного погодження.
59
Контрольна робота за темою «Фонетика. Графіка. Орфоепія. Орфографія»
60
Леонід Глібов - відомий український поет і байкар.» Що за птиця?»
61
Лексікологія. Фразеологія. Елементи стилістики.
Лексичне значення слова. Однозначні і багатозначні слова.
62
Пряме і переносне значення слова.
63
Життєствердний пафос віршів Л. Глібова.
64
Лексика за її походженням. Розвиток мовлення. Переказ тексту за самостійно складеним планом.
65
Слова іншомовного походження.
66
Підсумковий урок за темою «Із народної мудрості»
67
Загальновживані слова. Діалекти. Професійна лексика.
68
Слова-терміни. Застарілі слова. Неологізми.
69
Історичне минуле українського народу.
«Повість минулих літ»- найдавніший літопис нашого народу.
70
Омоніми. Відмінність омонімів від багатозначних слів.
71
Синоніми. Антоніми.
72
Літописні оповіді. Любов руських князів до своєї землі, їхня сила духу, воля, благородство, сміливість, рішучість, вірність.
73
Фразеологія. Фразеологізми.
74
Розвиток мовлення. Продовжити гумористичне оповідання, використовуючи фразеологізми.
75
Олександр. Олесь. Поезії книги «Княжа Україна». «Ярослав Мудрий» - поетична оповідь про минуле нашого народу.
76
Будова слова. Словотвір. Орфографія.
Основа слова і закінчення змінних слів.
77
Корінь, сіфікс, префікс – значущі частини слова.
78
Добро і зло в драмі-казці О.Олеся «Микита Кожум яка»
79
Мовний розбір. Послідовність розбору слова за будовою.
80
Способи творення слів.
81
Інсценування драми-казки О.Олеся «Микита Кожум яка»
82
Чергування о – а, е – и, о – е з і.
83
Чергування о – е після ж, ч, щ, й. Переклад українською мовою.
84
Рідна Україна. Світ природи.
Степан Васильченко. «У бур янах». Розповідь про дитинство Тараса Шевченка.
85
Букви и,і після ж, ч, ш, щ та г,к,х у коренях слів та в абсолютному кінці слова.
86
Найголовніші випадки чергування приголосних звуків у коренях слів.
87
Тарас Шевченко «За сонцем хмаронька пливе…» Картини природи у поезії Т. Шевченка.
88
Зміни приголосних при творенні нових слів.
89
Складні і складноскорочені слова. Сполучні голосні.
90
Т. Шевченко «Садок вишневий коло хати». Напам ять.
91
Правопис слів пів-, напів, полу-
92
Вимова й правопис префікса з- (зі-, с-), роз-, без-
93
Павло Тичина «Не бував ти у нашіх краях!»
94
Вимова і правопис префіксів пре-, при-, прі-. Дефіс у складених словах
95
Контрольна робота. Диктант.
96
Євген Гуцало «Зірка», «Чарівники», «Журавлі високі пролітають…».
97
Повторення.
Синтаксис і пунктуація.
98
Фонетика і графіка. Орфоепія й орфографія.
99
Контрольне читання тексту вголос.
100
Лексикологія. Фразеологія.
101
Будова слова і орфографія.
102
Узагальнення і систематизація вивченого за рік.
11