Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного обучения русскому языку

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 31»







Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного обучения русскому языку









Работу выполнила учитель русского языка

и литературы МБОУ «СОШ № 31»

Садретдинова Оксана Николаевна

















Череповец 2016 г.













Оглавление




Введение …………………………………………………………………………………. 3


Глава 1 Концепции обучения русскому языку с учетом использования регионального компонента ………………………………………. ………………………………………. . 4

Глава 2. Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного обучения русскому языку………………………………………………………………………………...6

Глава 3. Система упражнений по изучению микротопонимики родного края на уроках русского языка в 5 классе……………………………………………………………………………….10

Заключение……………………………………………………………………………………13

Список литературы………………………………………………………………………… 14





























Пояснительная записка

Введение


Современный этап развития методики преподавания русского языка характеризуется поиском эффективных путей обучения, ориентированного на усиленное внимание к функциональному аспекту изучаемых явлений языка. Это предполагает целенаправленное наблюдение за особенностями использования языковых средств не только в разных стилистических проявлениях литературного языка, но и в специфическом, региональном аспекте, характеризующем языковые особенности той или иной местности.

Как известно, учебники, реализующие федеральный компонент образования в области русского языка, не обеспечивают региональный компонент в преподавании, в результате чего на уроках практически не используется языковой материал, отражающий специфику того или иного региона России.

Актуальность работы определяется 1) социально-общественными факторами, так как вопрос наименования и особенно переименования географических объектов является одним из насущных в нашей стране, 2) важностью знания о происхождении географических названий, их изменениях во времени, что расширяет кругозор учащихся, помогает сформировать вдумчивое, творческое отношение к фактам языка и становится одним из приоритетных направлений в школьном образовании, 3) методической тенденцией на уроках русского языка реализовывать когнитивно-семантический подход при ознакомлении с языковыми явлениями, с особенностями функционирования топонимов в языке (произносительными, морфемными и словообразовательными, морфологическими, синтаксическими) и правилами написания топонимов, важно также привлечь внимание к смысловому значению каждого из топонимов, так как топонимы несут в себе исторические, географические, культурные сведения о народе, 4) тем, что знакомство с топонимами помогает учащимся лучше усвоить программный материал по русскому языку и достичь лучших личностных, метапредметных и предметных результатов, а учителю дает возможность формировать творческую, всесторонне развитую личность, знающую свою историю и умеющую оценить прошлое своей страны. Изучение географических названий представляет большой научный и практический интерес, помогает решать вопросы обучения и воспитания школьников средствами родного языка. Использование текстов топонимического содержания обогащает словарный запас учащихся, положительно сказывается на уровне правописных и речевых умений и навыков, если учитель обращает внимание учащихся на правила написания и произношения географических названий, соблюдение орфоэпических норм.

Основная цель работы – разработать систему органичного включения топонимического материала в образовательный процесс учащихся по предмету «русский язык».

С этим связаны задачи исследования:

  • изучить и проанализировать имеющуюся лингвистическую и методическую литературу по проблеме исследования;

  • раскрыть внутриязыковые особенности изучения топонимов на уроках русского языка;

  • разработать систему упражнений по изучению топонимов на уроках русского языка в 5 классе.





1. Концепции обучения русскому языку с учетом использования регионального компонента

Проблемы обучения русскому языку как родному связаны с вопросами формирования национального сознания учащихся.

Традиционная основа школьного курса – структурно-семантическое описание языка, необходимое для овладения языковыми нормами дополняется за счет коммуникативного и культурологического аспектов.

В последнее время в образовательную практику вводится национально-региональный компонент в структуре государственного образовательного стандарта.

До настоящего времени вопрос о соотнесенности государственного образовательного стандарта и национально-регионального компонента не имеет однозначного решения как в теории, так и в практике обучения русскому языку.

В государственном стандарте представлено базовое содержание школьного курса русского языка для всех видов и типов учебных заведений, обязательное для основной общеобразовательной школы, а также определены требования к знаниям и умениям учащихся по этому предмету по окончании школы.

Национально-региональный компонент государственного образовательного стандарта по русскому языку включает в себя два аспекта: во-первых, национально-культурный аспект, который является обязательной частью курса русского языка и который должен обеспечить приобщение учащихся к общекультурным и национально значимым ценностям, осмысление школьниками национального своеобразия родного языка; во-вторых, региональный аспект, который обеспечивает осмысление учащимися языковых фактов, специфичных для того или иного региона России.

Национально-культурный аспект реализует федеральный и частично региональный компоненты государственного образовательного стандарта. Региональный компонент реализуется в региональном аспекте, который отражает региональные особенности конкретного субъекта РФ.

На региональный компонент выделяется 10-15% времени, что создает условия для творчества учителя, свободного выбора форм и методов обучения, дифференциации образовательного процесса.

Под региональным компонентом школьного лингвистического курса следует понимать систематическое и последовательное включение в общеобразовательный курс русского языка местного языкового материала, как в тематическом отношении, так и в отношении сугубо лингвистическом. Методисты предлагают рассматривать региональный компонент в преподавании русского языка как углубленную лингвокраеведческую работу и использовать местный языковой материал не только на уроках русского языка, но и для внеклассной работы. Ведь живое слово земляков и о земляках на уроках русского языка воспитывает интерес к тому, что называется малой родиной, рассказывает о ее истории и сегодняшнем дне, что, в конечном счете, способствует общей гуманизации школьного образования.

Содержание регионального компонента курса русского языка может иметь следующую структуру. Во-первых, он включает словосочетания, предложения и тексты, тематически ориентированные на природу, материальную и духовную культуру края, и, во-вторых, языковой материал, составляющий лингвистическую специфику области: слова и фразеологизмы, семантика и этимология которых отражают миропонимание и мироощущение жителей определенной местности, историческую ономастику, топонимику и микротопонимику региона, живую речь и фольклор, специальную лексику профессий, наиболее характерных для региона, городское просторечие, молодежный жаргон, языковые особенности произведений местных писателей, поэтов, журналистов и т.п.

Определяя место регионального компонента в лингвистическом образовании современных школьников, предлагаемая концепция не предполагает коренной перестройки традиционного содержания обучения русскому языку или введения новых самостоятельных разделов курса. Местный языковый материал последовательно и систематически включается как в базовое, так и в дополнительное образование по русскому языку, находит место в урочной и внеурочной деятельности учащихся.

Региональный компонент – это конкретизирующая часть традиционных разделов и ряда тем при изучении русского языка; общие языковые закономерности, нормы получают региональное осмысление. На уровне обязательного усвоения региональный компонент должен быть представлен лишь в самой существенной его части.

Работа с региональными языковыми факторами является только компонентом сложной, многоаспектной деятельности учителя русского языка в школе, она не должна и не может вытеснить с урока тематически разнообразные материалы, иллюстрирующие вечные общечеловеческие ценности вне их этно - и географической определенности. Разумное включение регионального компонента в базовую и дополнительную части лингвистического образования школьников представляется делом общественно значимым, а главное – актуальным.

Государственный стандарт базисного учебного плана определяет назначение учебной дисциплины «Русский язык как родной» социальными функциями родного языка, являющегося основным средством человеческого общения и познания действительности, приобщение к национальной культуре русского народа. Отсюда основные культурологические задачи дисциплины:

  • обеспечить свободное владение родным языком в разных ситуациях общения;

  • обеспечить формирование познавательной, нравственной культуры учащихся;

  • обеспечить активное участие в общественной жизни страны, успешную организацию своей собственной личной жизни;

  • воспитание культуры общения, культуры поведения учащихся.

Н. Г. Благова и др. предлагают следующее дополнение к перечню традиционных задач преподавания русского языка в школе в связи с введением систематического включения регионального компонента:

  • познакомить учащихся со структурными и функциональными особенностями русского языка (в определенном регионе);

  • обогатить словарный запас школьников за счет местного языкового материала, ценного с точки зрения познавательной и эстетической;

  • на основе погружения в язык расширить знания учащихся об истории, культуре края, традициях и обычаях местных жителей;

  • показать феноменальность русского языка, раскрыть пути языкового обогащения.

Включение местного материала в уроки лексики, фонетики и орфоэпии, словообразования, грамматики (задания и упражнения по культуре речи, дидактические языковые материалы – отрывки из произведений местных поэтов и писателей) предполагает возможность интегрированных уроков, уроков-экскурсий, ролевых игр, творческих конкурсов, уроков – путешествий и т.д.

На наш взгляд, обучение школьников с учетом своих региональных особенностей и местонахождения школы, необходимость использования местного языкового материала в обучении родному языку важно не только с образовательной, но и с воспитательной стороны. Для ребенка одинаково важно и научиться свободно владеть родным языком, и найти свое место в мире, осознать себя, начиная с родной земли, с окружающей их «малой» родины. Главное – вызвать интерес к родной земле, родному языку в различных формах его проявления, в его изменениях, исторических и местных.


2. Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного обучения русскому языку

В последнее время заметно усилился интерес к проблеме повышения эффективности урока. Большая часть методистов и учителей свое внимание сосредотачивают на поисках новых, более совершенных форм организации занятий, структуры урока, на совершенствование методики обучения, на способах активизации учащихся и тому подобное.

Основные поиски решения проблемы сосредоточены на одной из сторон педагогического процесса – на обучении.

Что касается другой стороны этого целостного педагогического процесса – воспитания, то в последнее время методистов интересовал вопрос: школа воспитывает или обучает?

Принятие закона о воспитании в содержании образования подвело черту между этим спором и подтвердило: школа и воспитывает и обучает.

В соответствии с законом РФ «Об образовании» воспитание – это целенаправленная деятельность, осуществляемая в системе образования, ориентированная на создание условий для развития духовности обучающихся на основе общечеловеческих и отечественных ценностей; оказание им помощи в жизненном самоопределении, нравственном, гражданском и профессиональном становлении; создание условий для самореализации личности.

Целью воспитания является «обеспечение необходимых научно-методических, организационных, кадровых, информационных и других условий для развития воспитательных систем в образовательных учреждениях всех типов и видов; упорядочение их деятельности, содействующей развитию социальной и культурной компетентности личности, ее самоопределению в социуме, формированию человека-гражданина, семьянина-родителя, специалиста-профессионала».

Из многочисленных задач программы можно выделить наиболее существенную для нашей работы:

- формирование региональных, муниципальных и других систем воспитания на основе учета территориальных, социокультурных и национальных особенностей.

Реализация этой задачи возможна на уроках русского языка с использованием и изучением местного языкового материала, который имеет и образовательный и воспитательный потенциал.

Родной язык, родная речь передают особые реалии национальной жизни, имеют многовековую историю, составляют предмет гордости носителей национального языка. Это культурное наследие, запечатленное в фольклоре и произведениях мастеров слова, имеющее устные и письменные языковые традиции, разные формы существования (национальный литературный язык, диалекты, разговорный язык).

На уроках русского языка формируется языковая личность с цельным взглядом на родной язык, постоянным стремлением овладевать его системой и совершенствоваться в знаниях и умениях, связанных с родным языком и родной речью.

Не секрет, что для многих учеников русский язык не является любимым предметом. К 7-8 классу интерес к изучению русского языка пропадает у большинства детей. Методисты объясняют этот факт многими причинами, в том числе и сложностью материала, подлежащего изучению.

Воспитание национального самосознания при обучении русскому языку необходимо начинать с освоения притягательной силы родного языка. Стержнем этой работы может стать краеведение. Ведь использование на уроках по русскому языку местного языкового материала не только повышает интерес к предмету, но и воспитывает интерес к тому, что называют малой родиной, расширяет представление о ее истории и сегодняшнем дне. Все это даст возможность воспитать не только патриота, но и гуманного, социально культурного человека.

Обращение к региональному компоненту в образовании, его разумно организованное изучение, овладение родной речью может стать мощным средством развития и воспитания подрастающего поколения.

Главное в воспитании национального самосознания при обучении русскому (родному) языку состоит в том, чтобы показать, что именно родной язык обеспечивает для каждого соотечественника возможность понять другого и быть понятым, приобщиться к исторической судьбе народа, испытать эстетическое наслаждение от культуры владения речью.

Усвоить основы школьной лингвистики – значит получить представление о единицах языка (текст, предложение, словосочетание, слово, морфема и фонема) и усвоить их классификации, а также правила функционирования в речи.

Как отмечают методисты, важнейшая цель лингвистического образования – свободное владение родным языком – успешнее может быть достигнута там, где знание норм кодифицированного варианта счастливо дополняется умением черпать из живого источника народной речи, умением слушать и слышать звучащее слово современников.

Объединяя лингвистическую теорию с повседневной практикой ученика, региональный компонент позволяет вывести урок на производство, в краеведческий музей, местные библиотеки, писательские объединения, т.е. сделать его живым и интересным не только для будущего филолога.

Объектами лингвистического краеведения в школе могут выступать диалектная лексика и фразеология, фонетические и грамматические особенности местного говора, местная ономастика, язык произведений устного народного творчества, язык художественных произведений писателей, которые биографически связаны с местным краем, язык местных исторических документов, словарь местных промыслов как развитых в прежнее время, так и существующих теперь.

Школьники включаются в работу постепенно. Лекции, беседы учителей русского языка, истории, географии, биологии, рассказы краеведа, знакомство с литературой о родном крае, решение различных задач на местном материале.

Наиболее часто в лингвистическом краеведении возникают проблемы, выдвигаются гипотезы относительно происхождения того или иного географического названия. Здесь многое проясняют сведения из истории и географии.

Работа по изучению происхождения географических названий как раздел краеведения не получила пока широкого распространения, хотя должна занимать явно не последнее место в изучении своего края. Данный раздел языкознания (топонимика) изучается сейчас только на уроках русского языка, но не выделяется в отдельный курс.

Названия окружают человека. В раннем детстве он узнает названия своей улицы, своего района, города. С возрастом кругозор расширяется, и человек оперирует все большим количеством названий. Естественно возникает желание узнать: что они означают?

Вот здесь и представляется богатейший материал для работы учителю русского языка и литературы.

Существительные, называющие единичные (индивидуальные) предметы, являются именами собственными. Они могут состоять из одного или нескольких слов. К собственным относятся имена как реально существующих или существовавших людей, городов, рек, созвездий и т.п., так и наименование предметов, созданных фантазией человека – имена богов и демонов, имена персонажей художественной литературы и фольклора и т.д.

Функциональное и языковое своеобразие собственных имен привело к тому, что их стали изучать в особой отрасли языкознания – ономастике.

Ономастика (от греч. onomastike) - искусство давать имена.

В словаре русской ономастической терминологии читаем: «Ономастика – раздел языкознания, изучающий любые собственные имена».

В состав ономастики входит топонимика, а также – как раздел топонимики – микротопонимика.

Ономастический материал составляет значительную часть лексики любого высокоразвитого языка и заслуживает того, чтобы его изучали, как изучают язык, географию, историю и другие общественные и естественные науки.

Ономастика включает в себя несколько разделов в зависимости от характера объектов, называемых ономастическими словами и специфики изучаемых слов. И с этим учащихся следует познакомить при проведении работы с краеведческим материалом.

Человек имеет имя, отчество, фамилию, прозвище, псевдоним – это антропонимы (греч. Antropos – «человек», onyma – «имя, название»). Совокупность антропонимов – антропонимия. Наука, изучающая антропонимию, - антропонимика.

Географические объекты (реки, озера, моря, горы, низменности, города, села, области, страны, улицы, дороги и т.д.) также имеют собственные имена - топонимы (греч.topos – «место, местность», onyma – «имя, название»). Совокупность топонимов образуют топонимию. Наука, изучающая топонимию, - топонимика.

В словаре русской ономастической терминологии читаем:

«Топоним – собственное имя любого географического объекта, в том числе ойконим, гидроним, ороним, урбаноним, годоним, агороним, дромоним».

«Ойконим – вид топонима. Собственное имя любого поселения, в том числе городского типа».

«Гидроним – вид топонима. Собственное имя любого объекта, природного или созданного человеком».

«Ороним – вид топонима. Собственное имя любого элемента рельефа земной поверхности».

Каждая топонимическая система строго территориальная, поэтому можно говорить о топонимической системе отдельной деревни, определенного района, области. Системность географических названий складывается из самых разных показателей: из характера слов, послуживших основание для топонимов, из структурных особенностей формантов и способов их присоединения к словам, из количественных показателей.

Местная топонимия - это название городов сел, деревень, поселков, области, края, это названия, которые непрерывно связаны с природными особенностями и историческим прошлым края, с именами выдающихся земляков.

Топонимика изучает происхождение, развитие и современное состояние географических названий, их смысловое значение, лексический состав и грамматическое оформление и произношение.

Широкое применение топонимики находит в языкознании. Исследователи топонимов считают, что изучение топонимов имеет большое значение для общего и сравнительного языкознания, история языка, особенно для исторической лексикологи и диалектологии, для анализа системы лексики современного русского языка и русского словообразования. Совершенно правильно указывает один из виднейших славянских топонимистов В. Ташицкий, что «расширение горизонтов языкознания в значительной мере зависит от успехов ономаcтических исследований».

И педагоги, и методисты, отмечают, что настоящее краеведение немыслимо без занятий топонимикой, предполагающих ассоциативные связи с различными науками: историей, географией, литературой - и с жизнью и с деятельностью человека - "вся история имен социальна".

Топонимия часто привлекает учителей-словесников, т.к. географические названия таят в себе и мудрость народа, и исторические предания, и хитроумные загадки родного языка.

Топонимика служит прекрасным средством стимулирования познавательного интереса подростка-школьника к изучению прошлого и настоящего своего края путем поиска связей между географическими условиями местности, историей, языком народа и отражением их в географических названиях. Топонимика служит прекрасным средством стимулирования интереса к изучению прошлого и настоящего своего края путем поиска связей между географическими условиями местности, историей, языком народа и отражением их в географических названиях.

Приобщение школьников к изучению топонимики способствует нравственному воспитанию подростков, расширяет их кругозор, содействует углубленному усвоению знаний по разным наукам: географии, истории, лингвистике.

Учитель, привлекающий школьников к изучению топонимики, имеет редкую возможность, знакомя учеников с соответствующим явлением языка, широко использовать экстралингвистический материал, который активизирует познавательную активность детей. Они узнают не только об исторических изменениях в жизни людей, но и о любопытных процессах в языке, живо отражающих эти изменения.

Задача преподавателя в том, чтобы научить детей слушать и понимать слова, чтобы учащиеся овладели богатством языка и научились использовать его в своей речи.

Приведение примеров, что ученые-лингвисты, исследуя словарный запас древних народов и слова современных языков, сохранившие доисторические корни, объяснили смысл многих географических понятий, может привлечь внимание учащихся к русскому языку.

Начать лингвокраеведческую работу по изучению топонимов можно на уроках русского языка, а также на уроках краеведения.

Местный топонимический материал на уроках русского языка можно использовать лишь в том случае, если он соответствует грамматической теме. Нет необходимости насыщать им каждый урок.

Из теории топонимики необходимо отобрать лишь наиболее важные вопросы, которые носят самый общий, упрощенный характер, к числу которых можно отнести: научное и практическое значение географических названий; что такое топонимика, в чем заключается важность ее изучения; виды топонимов; закономерности возникновения географических названий; дать понятие топонимической системы.

На уроках проведение работы по установлению, когда (примерно) и от какого слова могло образоваться данное название может заинтересовать учеников надолго привлечь к себе внимание. Занимаясь таким видом работы, необходимо использовать методы ономастических исследований, в частности, исторический (сравнительно исторической), сравнительно-сопоставительный.

Предлагаемая система работы с местным топонимическим материалом вызывает неизменный интерес учащихся, их стремление расширить свои познания в краеведении, добавив к ним знания лингвистического характера. Они разыскивают новые, не рекомендованные учителем книги, приносят схемы, карты, чаще беседуют с родственниками на патриотические темы. Кроме того, приобретают навыки обращения со словарями, справочниками, знакомятся с совершенно новыми для них терминами топонимики, опираясь на знания, полученные по другим предметам. Таким образом, мы, словесники, можем внести свой вклад в школьную реформу, требующую расширить воспитательные возможности каждого предмета, воспитывать потребность самостоятельно добывать знания.


3. Система упражнений по изучению микротопонимики родного края на уроках русского языка в 5 классе.


В ходе изучения данной темы нас заинтересовал вопрос: а что знают ученики школы о топонимике вообще и о местных топонимах в частности.

Мы решили провести опрос-анкетирование. Учащимся были предложены 5 вопросов:

1. Знаете ли вы, что означает топонимика, топонимы?

2. Перечисли известные тебе названия населенных пунктов Череповецкого района?

3.Объясни происхождение названий некоторых.

4. Нужно ли знать топонимы (т.е. названия улиц, озер, рек, речушек, деревень) своего родного края и почему?

Исследование проводилось на базе МОУ СОШ № 31 г. Череповца в 5 «Б» классе. Нами было опрошено 20 человек. В результате выяснилось, что многим ученикам незнакомы такие понятия, как топонимика и топонимы. Но местные географические названия большинство опрошенных знают, при этом называют от 5 до 30 топообъектов.

Затрудняются дать правильный ответ или предлагают ложную этимологию предложенным топонимам 75,3% и 19% соответственно.

Все учащиеся считают необходимым знать названия географических объектов своей местности. Причины, которые наиболее часто встречались в ответах:

- Чтобы лучше знать свой край, свою малую родину;

- Чтобы не заблудиться;

- Чтобы быть образованным;

- Это интересно.

Любой топоним - частичка нашей истории, и эту историю мы порой совсем не знаем или знаем приблизительно.

Топонимический материал в учебнике русского языка

Анализируя учебник по русскому языку для 5 класса , мы выявили, что в нем при изучении имени собственного названия географических объектов встречаются среди примеров, иллюстрирующих правило. Так, в формулировке правила о правописании имён собственных мы видим ряд географических названий: Москва, Азовское море, Нижний Новгород, Псков, Волга, Таганрог.

Череповецкий топонимический материал в заданиях по русскому языку Нами был разработан блок заданий, содержащих топонимический материал по некоторым разделам курса русского языка. Приведем примеры их возможного использования.

1. Раздел «Морфемика. Орфография»

Топонимы строятся по тем же словообразовательным моделям, что и другие слова. Это даёт возможность понять, что обозначает то или иное название и каково его происхождение.

Задание 1. Подготовьте устные сообщения на темы «Почему ... так называется?», «Секрет названия ... », ...

Учащиеся могут объяснить происхождение топонима, исходя из так называемой «народной этимологии». Учитель может познакомить учащихся с историей возникновения названия, раскрыть его внутреннюю сущность.

МАЛЕЧКИНО, пос, центр Малечкинского с/с Череповецкого р-на. Длительный период селение имело два названия: «Волость Череповская, а в ней сельцо Коровинское, Малечкинское то ж» . Они отмечены в источниках начала XVIII в.. Архаизация и выпадение ойконима Коровинское происходит не ранее XIX в. Сохранившийся ойконим от древнерусского м. л. и. Малечка. В источниках конца XV в. упоминается, например, новгородский дворянин Мясоед Константинович Малечка (Он., 192). Селение названо по имени владельца белозерского помещика Малечки Михайловича Гневашева, жившего в XVI в. (там же). Малечка – уменьшительное к диалектному тлалеча – 'ребенок, дитя'; в западнорусских говорах 'человек невысокого роста.

Задание 2. На основе данных словосочетаний при помощи суффикса –СК- образуйте названия населенных пунктов своего района. Как называется такой способ словообразования?

Река Нелаза, Блинов Иван, церковь Святого Ильи,

Задание 3. Перед вами названия населенных пунктов. Запишите их, вставляя пропущенные орфограммы. Выделите суффиксы, с помощью которых были образованы эти названия. Можете ли вы объяснить, почему они так называются?

В 9 км от Череповца находится деревня Баск..ково, которая упоминается уже в писцовых книгах XVI века. Деревня Блин..во получила название от мужского личного имени …. Название деревни Бурц..во образовалось от древнерусского мужского личного имени …

Задание 4. Познакомьтесь с историей происхождения данных названий частей нашего района.. Разберите слова по составу, выполните словообразовательный разбор.

Доронино, Жары, Кабачино

Выполнить задание вам поможет топонимический словарик.

1. Старое название - Доронина. Значит, название деревни произошло от мужского личного имени - Дрон, Дорон. Фамилия Доронины до сих пор встречается в нашей местности. Например, в Петракове и сейчас живут Доронины.
2. "Ойконим восходит к существительному жар - "участок леса, выжженный под пашню, подсека". Название выжженного участка леса по смежности переходило на селение, возникшее поблизости". 3.Кабачино произошло от мужского личного имени Кабача, которое упоминается в документах конца XV века. Имя Кабача татарское по происхождению. В тюркском kabaca "толстый, пухлый", "грубый", "малоценный"

2. Раздел «Грамматика» Морфология Имя существительное

Имена существительные одушевлённые и неодушевлённые

Задание 1. С помощью суффиксов -ец-, -ич-, -анин-(-янин-), -ин образуйте от данных топонимов существительные со значением «житель данной местности».

МАЛЕЧКИНО, МЯКСА, СУДА.

Определите, к каким существительным относятся образованные вами слова: к одушевлённым или неодушевлённым.

Задание 2. Запишите названия населенных пунктов нашего района.

СУДА, ШАЛИМОВО, Тоншалово.

Подчеркните названия, образованные от имён нарицательных одной чертой, а образованные от фамилий известных людей (антропонимов) - двумя чертами.

Задание 4. Подумайте, от каких из этих названий растений и птиц, имен людей образованы названия посёлков. Запишите топонимы, которые вы вспомнили.

Харитон, Якуш, Баскак

Задание 5. У данных слов-топонимов выделите окончания, определите род.

Ильинское, Малата, Лапач, Юрьевец

Задание 6. Можно ли определить род таких топонимов, как Борки, Забелицы, Почему?

Ответьте на вопросы: какие из этих названий вам знакомы? происхождение каких названий вы можете объяснить сами? о происхождении каких названий вы пока не знаете?

Задание 7. Запишите предложения, раскрывая скобки и ставя слова в нужном падеже. Определите падежи существительных.

Жители (ДМИТРИЕВСКОЕ) гордятся родным селом. 2. За (МАЛЕЧКИНО) живут мои друзья.

Имя прилагательное

Задание. Образуйте с помощью суффиксов -СК-, -К- имена прилагательные от географических названий

ВОСКРЕСЕНСКОЕ, СУРКОВО, ЯГАНОВО

Составьте и запишите словосочетания, используя образованные прилагательные и слова для справок.

(Слова для справок: , школа, ручей, монастырь)

Использование краеведческих текстов, содержащих топонимический материал

Топонимический материал может быть использован при работе с текстами краеведческого содержания. На уроках развития речи мы предлагаем писать сочинения с обращением к краеведческому топонимическому материалу. Темы могут быть следующие:

«Мой родной район», «По деревням Череповецкого района », «В честь знаменитых основателей» (о названиях поселков. сел).

Итак, проведенное исследование показало, что:

1. Учащиеся школы мало осведомлены о предмете топонимики, не могут дать правильного объяснения происхождения тех или иных названий топонимических объектов.

2. В учебнике по русскому языку топонимический материал встречается в формулировках правил и текстах упражнений, но объяснения происхождения топонимов, как правило, не даётся.

3. У учителя русского языка есть возможность использования краеведческого топонимического материала при изучении разных разделов курса.

4. С происхождением топонимов учащиеся могут знакомиться, изучая лексику, орфографию, словообразование.

5. Интересна и полезна работа с краеведческими текстами, содержащими топонимический материал.

Заключение

Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:

  1. Топонимика является одним из сложных и вместе с тем интересных разделов ономастики - науки об имени собственном.

  2. Топосистема любой территории представляет собой уникальное, сложное, многогранное образование.

  3. Топонимический материал содержит многослойную информацию, привлекающую внимание географов, историков, краеведов и лингвистов.

  4. Часто, зная название того или иного топообъекта, человек или ничего не знает о происхождении этого названия, или имеет об этом ложное представление. Данный вывод подтверждают результаты проведённого нами опроса-анкетирования.

  5. Краеведческий топонимический материал может быть полезным дополнением дидактического материала, используемого учителем на уроках русского языка. Использование такого материала даёт возможность расширить рамки предмета.

  6. Краеведческий топонимический материал в заданиях, текстах и в рамках бесед «Знаешь ли ты свою малую родину?» способствует формированию интереса и помогает привить любовь к родному языку, к родному краю, его прошлому и настоящему.

  7. Нами планируется проведение цикла разработанных бесед для учащихся 5 класса с целью их ознакомления с происхождением названий топообъектов родного города.


Литература:

1. Благова Н.Г., Коренева Л.А., Родченко О.Д. О концепции обучения русскому языку с учетом регионального компонента (Для средней общеобразовательной школы). // РЯШ. – 1993. - № 4 – с.16-19.

2. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. – М., 1983.

3. Буслаев Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка. – М., 1992.

4. Закон РФ «Об образовании»

5. Куликова О.Н. Использование элементов топонимики на уроках русского языка //Наука и Школа. — 2010. — № 2. – С. 78-80 – 0,2 п.л.

6. Львова С.И., Ляпина С.Н. Использование региональной лексики при обучении морфемике и словообразованию. //Русская словесность. – 1999. – № 2. – с.43-46.

7. Лыжова Л.К. Региональный компонент в преподавании русского языка. //РЯШ. – 1994. - № 4. – с.11-14.

8. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: АЗЪ,1994.

9.Поспелов Е.М. Топонимика в школьной географии. /Пособие для учителя/. М., 1981.

10.Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика. - М.: Просвещение, 1990.

11.Успенский Л. Имя дома твоего. - Л.: Детская литература,1967.

12. Чайкина Ю.И. Словарь географических названий Вологодской области. Вологда, 1993.

13.Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. - М.: Прозерпина, 1994.

13