Родительское собрание на тему: "О "черных" словах и жаргонизмах"
Класс : 6
Цели: 1поставить перед родителями проблему существования в школьном коллективе жаргона и матерной речи,
2.Объяснить и обосновать необходимость борьбы с этими явлениями,
3.Убедить родителей личным примером помочь детям избавится от жаргона и матерщины.
Кл.руководитель: Сегодня разговор пойдет о том, что засоряет и огрубляет нашу речь. Эти слова губительно действуют и на самих говорящих и на окружающих. Разговор предстоит серьёзный без недомолвок и с пристрастием.
Итак, к большому сожалению, грубость и матерщина стали в нашей жизни почти обыденностью. Почему так происходит? Не притязательное, но меткое сатирическое стихотворение “Порочный круг” А. Муратова как нельзя лучше демонстрирует причину такого положения на самом низком, “бытовом уровне”.
Дядя Фёдор мыл забор,
На котором был “фольклор”.
Мыл, ругаясь неприлично,
Слышал Вася все отлично
И усвоив весь “набор”
Вновь украсил им забор.
Ругань, мат – антиобщественное явление и воспринимать их нужно как зло.
Но почему же люди так грязно ругаются? Чаще всего это своеобразное “бравирование” личной раскрепощённостью и смелостью. Как появилась брань в языке и в чём причина её живучести? Специалисты по истории языка провели интересное исследование и сделали следующий вывод. Употребление брани, особенно непристойной может восприниматься как нарушение табу (т. е. запрета, в данном случае нравственного). В древнерусской литературе и в народной традиции запрет на матерную брань связывался с представлением о том, что матерщина оскорбляет Мать сыру Землю, Богородицу (мать Иисуса Христа) и родную мать человека. По народным, нравственным представлениям славян, бранящийся оскорбляет не, сколько мать собеседника, сколько свою собственную. Среди легенд о происхождении матерщины есть одна, записанная на Смоленщине. В ней говорится о человеке, которого попутал дьявол. Человек этот убил отца своего и женился на своей матери. С тех пор и пошла у нас матерная брань. У русских славян считалось грехом бранить детей, ибо на том свете они отвернутся от своих родителей. Ребёнка, которого обругали “чёрным” словом с упоминанием чёрта, дьявола, ведьмы, демона могли унести по поверью злые силы. Нельзя было браниться в доме при иконах, при печке (по поверью этого не выносил домовой). Боясь лешего, не бранились в лесу, Это же относилось к полю, реке и озеру – ведь у каждого из них был свой хозяин (покровитель). Провинившимся он насылал болезни и немощи. В дом, где бранятся, проникают бесы, а вот ангелы покидают такое жилище.
Нельзя сказать, чтобы на Руси совсем не бранились, но не так, как сейчас. Во-первых, бранились на свадьбах, чтобы отпугнуть от молодых злые силы. Во-вторых на поле брани, чтобы раззадорить и себя и врага. В повести Н.В.Гоголя “Тарас Бульба” (в четвёртой главе) есть сцена осады крепости Дубно запорожскими казаками. Кошевой атаман отдаёт распоряжение перед боем.
“Разделяйтесь же на три кучи и становитесь на три дороги перед тремя воротами… Да выбирайтесь из ряду молодцы, которые позубастее на слово задирать неприятеля! У ляха пустоголовая натура: брани не вытерпит и, может быть сегодня же все выйдут из ворот”.
Всё получилось так, как и задумал кошевой атаман. В городе услышали казацкое движение. Польские воеводы вышли на вал и предстали перед запорожцами. Впереди выступал спесивый, буджаковский полковник. Гоголь описывает его так: “Грузен был полковник, всех выше и толще, и широкий дорогой кафтан в силу облегал его”.
И тогда два казака. Охрим и Мыкыта, выехали вперед из запорожских рядов. “Один ещё совсем молодой, другой постарее, оба зубастые на слова, на деле тоже неплохие казаки”. Следом за ними выехал Демид Попович, который, по замечанию автора, “особенно был крепок на едкое слово”. Началась словесная перепалка между казаками и поляками:
– Вот, погодите, обрежем мы вам чубы! – кричали им сверху.
– А вот хотел бы я поглядеть, как они нам обрежут чубы! – говорил Попович, – А что ж? Может быть, ляхи и правду говорят. Коли выведет их вон тот, пузатый им всем будет добрая защита.
– Отчего ж, ты думаешь, будет им добрая защита? – сказали казаки, зная, что Попович верно, уже готовился, что-нибудь отпустить.
– А оттого, что позади его упрячется всё войско, и уж черта с два из-за его пуза достанешь кого-нибудь копьем!
Все казаки засмеялись. И долго многие из них ещё покачивали головою, говоря: “Ну, уж Попович! Уж коли, кому закрутит слово, так только ну…”
А вскоре после этого отворились ворота, выступило польское войско, и начался жестокий упорный бой.
Во многих древних бранных словах нет похабщины и неприличия. Такие слова указывают на то, что по естественному чувству стыда скрыто от чужих глаз: детородные органы, интимная жизнь. При переходе от язычества к христианству ругань перешла в разряд богохульства – отсюда и запрет на неё со стороны церкви – носительницы христианской нравственности. Однако, славяне дома (на своей территории) никогда не ругались, только в походах: дома ругаться накликать беду на дом.
Почему же сейчас ругаются даже дети и подростки? Психологи объясняют причину интереса к “черным” словам. В возрасте 11- 12 лет подросток хочет показаться знающим, опытным человеком. Отсюда и цинизм в словах и поведении.
Мы понимаем, что мат непристоен, но ведь это еще и социальное зло. Язык подонков и блатарей грозит уже стать нормой. Именно поэтому ему должна быть объявлена война.
Знающие люди рассказывают об очень интересном обычае, существующем в американских семьях. Когда дети приносят с улицы “мерзкие” слова и спрашивают об их значении, то родители, как правило, разъясняют все честно, но потом в обязательном порядке заставляют ребенка вымыть рот с мылом. И это вовсе наказание, а простая гигиена: ведь “мерзкие слова” пачкают, и рот и душу, и сознание и слух. Не плохо было бы и нам учредить подобный обычай! Кроме бранной лексики и откровенной матерщины есть одна опасная болезнь – жаргонизация нашей речи.
Прежде чем говорить о ней, нужно напомнить о некоторых исторических сведениях.
Жаргонизмы – это слова профессиональных групп или социальных прослоек, поставленных в особые условия жизни и общения.
Конечно, это не особые языки, а особый словарь, слова, которые используются теми или иными группами людей, близких по профессии, социальному положению. Слова эти понятны лишь узкому кругу людей. Например, моряки называют свое судно “коробкой”, “коробочкой” наши танкисты в годы Великой Отечественной войны называли танки. Сейчас строители “коробкой” именуют остов здания, его каркас. Физики-теоретики в разговоре между собой называют термоядерную реакцию – термоядом, а огромный, круглый синхрофазотрон – кастрюлей (они ее “разогревают” во время работы).
У молодежи жаргон или как говорят “сленг” тоже распространенное явление, но это как бы игра в конспираторы. Вырастая, дети, а потом и подростки, расстаются с одними жаргонизмами, и начинают пользоваться другими. Например, телик (телевизор), велик (велосипед), маг (магнитофон) – детский сленг. В лексике школьного жаргона представлены наименования и переименования, связанные с такими сторонами жизни как учёба, спорт, развлечения и т. п. Например, ботаник – зубрила – тот, кто учит все досконально, въезжать – понимать что-нибудь, корка – шутка, качман – качёк – тот, кто “качает” мускулы, стрелка – встреча, стёб – язвительное замечание, чмок – неприятный, малоразвитый подросток, шланг – глупый человек, лентяй, таски обозначает восторг, гамбургер – иностранец, Алёша – придурок, Клава – глупая девушка, баян – ерунда, глупость; антикварный баян – полная чушь, Борман – хитрый человек; Карлсон – убогий, жалкий человек; фиолетовый – странный; чавка отвисла – о крайнем удивлении; коррида – о полном восхищении, я в таске – одобрение, я в тоске – огорчение, шнурки – родители, шнурки в стакане – родители дома.
И, наконец, подслушанная в нашем классе: шухер – тревога, тащиться – высшая степень удовольствия, хавчик (хавка) – еда, отпад – обозначает восторг, чмо – человек недостойного поведения, лаве (мани) – деньги, сортир – туалет, бабы – девочки, музон – музыка, врубиться – понять что-либо, глюки – галлюцинации, косить – сказаться больным, фейс – лицо, фан – фанатик.
Да, ни всё нравится, но одна из главных психологических причин, появления и бытование школьного жаргона состоит в желании самоутвердиться, показать или подчеркнуть в языке свою принадлежность к определённому обществу (братству).
Жаргон так же прилипчив как и мат. Случайно оброненное кем-то слово или выражение. Может стать крылатым. Молодёжный жаргон, будучи явлением возрастным движется во времени и может проходить как “детская болезнь”.
Плохо если она не проходит и переходит во взрослую жизнь. Жаргон убивает мысль, отучает думать его рьяных поклонников, обедняет речь. Ведь одно слово здесь может иметь несколько значений. Например, глагол “усечь” может означать – понять, усвоить, сообразить, заметить, запомнить и т.д.
Ни о каких чувствах здесь не может быть и речи.
Жаргон – очень прилипчивая манера речи, и эта манера с годами мстит за себя. Взрослея, молодой человек не может обходиться только привычным жаргоном – он просто не допустим в нашей жизни.
Если юноша или девушка не овладели к периоду своего взросления настоящей литературной речью, то они будут скованны в общении. Кто любит свой язык, кто гордится им, должен выступать против жаргонизмов, исправлять свою речь.
Считаю целесообразным завершить собрание на эту тему анкетированием детей и родителей (возможны варианты).
Вопросы анкеты
1. Часто ли вы используете мат в своей речи?
а) В общении в “своём” кругу.
б) В повседневной жизни.
в) Использую, но очень редко.
г) В общении с детьми.
д ) Вообще не использую никогда.
2. Что провоцирует вас на матерные слова и выражения?
а) Не могу иначе выразить свои чувства.
б) Крайнее раздражение.
в) Злость на что-то или кого-то.
3. Что (или кто) является для вас источником “новых ” слов и выражений?
а) Друзья.
б) Улица.
в) Соседи.
г) Художественная литература.
4. Считаете ли вы допустимым слушать брань из уст собственных детей?
а) Иногда можно, если нужно.
б) Да, когда ему (ей) захочется.
в) Никогда.
5. Считаете ли вы “сленг” мусором речи?
а) Да, он загрязняет, оглупляет речь.
б) Нет, так как речь подростка звучит “круче”.
Используемая литература:
1. Дорохов А. “Это стоит запомнить”, издательство “Детская литература”, Москва 1969 г.
2. Скворцов Л.И. “Экология слова или Поговорим о культуре русской речи”, Москва “Просвещение” 1996 г.