|
Country-side , устная тема по английскому языку с переводом. Топик.[ перевод данного текста ]
Nature has always been a favourite theme for poets. Storms and adventures on the sea have inspired them to write stirring verses. Great forests have led them to write solemn songs. Mountains and valleys, hills and meadows, too, have given them inspiration. And, indeed, can you find anyone who would not be thrilled by the beauties of nature, who would not be stirred by the charms of shape, colour and motion? I think everyone enjoys being out in the country. The-re is a great charm about gathering berries or looking for mushrooms in the silence of the wood. Perhaps you enjoy sauntering in the fields or rambling through the sweet-scented woods where as you move along you stop now and then to admire the white-stemmed birch trees or some blossoming shrubs. You may like climbing lulls or following strange trails or looking for unusual plants. At the top of each hill, at each turn in the trail you come upon something new, unexpected. Perhaps you prefer watching insects, animals or birds. You may watch lines of busy animals as they carry bits of food to their lull-like home, or bees as they hover over flowers. The more you observe, the more you come to know about the beauty of the world around you, and you find a new interest in trees and flowers, fields and valleys and in the animals of the forest. Перевод текста: Country-sideПрирода{Характер} всегда была любимой темой для поэтов. Штормы и приключения в море вдохновили их писать активные стихи. Большие леса принудили их писать торжественные песни. Горы и долины, холмы и луга, также, дали им вдохновение. И, действительно, Вы можете найти любого, кто не был бы взволнован красотами природы{характера}, кто не будет размешиваться очарованием формы, цвета и движения? Я думаю, что каждый любит отсутствовать{отступать} в стране. Есть большое очарование о собирающихся ягодах или поиске грибов в тишине леса{древесины}. Возможно Вы любите прогуливаться в областях{полях} или бродить по душистому лесу, где, поскольку Вы проходите, Вы останавливаетесь время от времени, чтобы восхититься бело-остановленными березами или некоторыми цветущими кустами. Вы можете любить подняться на затишья или после странных следов или искать необычные заводы{растения}. Наверху каждого холма, в каждом повороте в следе Вы наталкиваетесь кое на что новое, неожиданное. Возможно Вы предпочитаете наблюдать насекомых, животных или птиц. Вы можете наблюдать линии занятых животных, поскольку они несут биты{частицы} пищи{еды} к их подобному затишью дому, или пчелам, поскольку они парят по цветам. Чем больше Вы наблюдаете{соблюдаете}, тем больше Вы узнаете о красоте мира вокруг Вас, и Вы находите новый интерес{процент} в деревьях и цветах, областях{полях} и долинах и в животных леса.
Использованная литература: Все устные топики по теме "Времена года" Все разделы:
|
|
© 2022 ќксперты сайта vsesdali.com проводЯт работы по составлению материала по предложенной заказчиком теме. ђезультат проделанной работы служит источником для написания ваших итоговых работ.